Books

'The Shakespeare of the lunatic asylum' - review of The Dostoevsky Archive by Peter Sekirin

22 June 2013

9:00 AM

22 June 2013

9:00 AM

The Dostoevsky Archive Peter Sekirin

McFarland and Co, distributed in the UK by Eurospan Group, pp.366, £26.95, ISBN: 9780786402649

After you decapitate someone, might their severed head continue thinking? Prince Myshkin holds his audience spellbound with this macabre inquiry in The Idiot, a great novel whose author, Fyodor Dostoevsky, was once called the Shakespeare of the lunatic asylum. Each of his great novels concerns a murder (one a parricide); most also touch upon the sickening theme of the rape of a child. The writer Lafcadio Hearn warned that reading him might actually drive you mad: it can certainly invoke pity and terror, embarrassment and laughter.

Dostoevsky’s life was even weirder than his fiction. He was born in 1821, the son of a surgeon whom he believed to have been killed by his own serfs. He was often poor, and so he is the only great Russian writer of his generation whose first language was Russian rather than French: there was no money for the requisite governess. After writing the sentimental Poor Folk (1845), he joined the socialist Petrashevsky’s circle, was arrested and spent six months in solitary. On 22 December 1849 he and others were given long peasant blouses as shrouds and condemned to death by firing squad.

They were tied to stakes, summoned to repentance by a priest, and blind-folded. Tsar Nicholas I loved to be seen as all-powerful, and personally supervised the sacking of all schoolmasters whose pupils slouched in class. That day he
choreographed a mock-execution with an aide-de-camp galloping onto the scene to reveal the true sentences: hard labour in Siberia. Dostoevsky, heavily shackled, took into his eight years of exile The Pickwick Papers, David Copperfield and a Decembrist Bible. Of all writers he best loved Dickens, whose novels calmed him down and cheered him up. Like Dickens, Dostoevsky was a great reader and performer of his own work.

The novels he wrote on his return from exile, after a change of political heart, rank in any league table among the greatest. Dostoevsky was now a monarchist and the arch-enemy of radicals. The title of The Devils (1871)— aka The Possessed — refers to socialists crazed by spite and envy. It is a novel that with hindsight seems to prophesy the age of Stalin, under whose rule — although Poor Folk stayed in the syllabus — Dostoevsky’s later work went out of favour and out of print.

When, in 1971, the Soviet Academy opened a subscription list for the first new edition of his work for half a century, crowds of Russians queued patiently through the night to enter their names. But even then, two decades after Stalin’s death, much about Dostoevsky was still censored. It was, for example, too embarrassing to be mentioned by Soviet biographers that Dostoevsky visited Petersburg’s Winter Palace and developed a close relationship with the Royal Family. Rather oddly, this book’s eccentric index gives the enticing entry ‘tutoring Tsar’s children’ with no following page reference. We are, however, told that he was once seen hanging on to one of the Tsarina Maria Fyodorovna’s buttons while she tried unsuccessfully to retire and that she cried. His habit of buttonholing you was quite literal.

[Alt-Text]


That is not a bad analogy for the experience of reading his novels. It recalls being addressed by a complete stranger with unnerving and soul-piercing intimacy. And it may be why the composer Tchaikovsky — who wept when he read The Brothers Karamazov as he had never wept at any other book — nonetheless recorded: ‘Author of genius. But the more I read, the more he weighs me down.’ Tchaikovsky attended Dostoevsky’s rapturously applauded Pushkin Speech with its mystical summons to love of the Russian people.

Many such small, beguiling anecdotes are to be found in Peter Sekirin’s Dostoevsky Archive, whose subtitle ‘Firsthand Accounts of the Novelist from Contemporaries and Rare Periodicals‘ is exact. Sekirin recently made available to English-speaking readers a quarry of original Russian material on Chekhov; he has now performed the same service for serious scholars of Dostoevsky.

The book is — inevitably — a mixed bag, stuffed with information of varying interest to the non-specialist. It is cheering to discover that Dostoevsky could not stand Wagner. He preferred the music of Mendelsohn, Mozart, Beethoven and Rossini.

Tolstoy so admired Dostoevsky’s The House of the Dead that he wrote ‘I don’t know a better book in all literature’ and  asked a mutual friend to ‘please tell him that I love him’. It was to Tolstoy that the writer Strakhov, who worked with Dostoevsky on literary journals during the 1860s and 1870s, spread the wicked rumour that Dostoevsky had sexually assaulted a nine-year-old girl in a public bathhouse. It is good to find that Sekirin gives this tale no credence.

Dostoevsky in his turn expressed great admiration for Anna Karenina, in his own widely read and influential Writer’s Diary. Both passionate — and heterodox — Christians, the two giants were very aware of each other but never met. Dostoevsky acknowledged that he was jealous of his rival’s wealth and equally of his success, and once referred rudely to ‘landlord literature’ with its patrician and pastoral calm. One month before he died in January 1881 Dostoevsky again showed himself ambivalent when announcing that ‘Tolstoy is powerful. He is a great talent. He did not say all he could.’

His rivalry with Turgenev — a Westerniser, where Dostoevsky was a Slavophile — was partly ideological. Turgenev liked to tease him and generously lent him money (with which he gambled) and was never forgiven: he is cruelly and recognisably lampooned in The Devils as the cross-dressing fool Karmazinov.

Previously unknown are some early stories here of Dostoevsky’s frequent and frightening epileptic seizures, about which he wrote in The Idiot, and which each time for a while wiped out his memory; contradictory versions of his arrest and near-execution; the revelation of a love affair in Siberia; his military service; his relations with other writers and support in particular for women writers; and stories of his fame and recognition as a great prophetic figure towards the end of his life. His funeral attracted 50,000 mourners.

The book’s elaborate apparatus includes a long and detailed chronology of Dostoevsky’s life, as well as an annotated bibliography and some essential details about the individuals cited. Moscow University’s Professor Igor Volgin provides the introduction, together with the weirdly cadenced observation that Raskolnikov in Crime and Punishment was ‘very decisive to commit a crime’.

More Spectator for less. Stay informed leading up to the EU referendum and in the aftermath. Subscribe and receive 15 issues delivered for just £15, with full web and app access. Join us.


Show comments
  • rameshraghuvanshi

    I amazed reading review on life of Dostoevsky.Nothing new tell by Sekirin.There are many detail bibliographies of Dostoevsky in market they told us more about Dostoevsky than this so called researched archive of Dostoevsky.I am ardent admirer of Dostoevsky and translated his Idiot in my first language Marathi and given more information and critical judgement of Dostoevsky in introduction which I wrote to this novel.I am living in India to find out books on Dostoevsky is very difficult till I had given full justice to him than this so called research book.

    • saksin

      It would not be out of place to have read a book before expressing such a decidedly negative opinion about its merits, yet something tells me that you have not.

      • rameshraghuvanshi

        I admit I have not read the book but what wrote in review on that I made comment..There are flood of books appearing on Dostoevsky intention of these books are only cash on celebrated writer and nothing else.

  • Horatia

    [i]Alleged[/i] parricide.

  • phsasser

    I know what a “Decembrist” is. I know what a Bible is. But what’s a “Decembrist Bible”?

  • stevemeikle

    The Russians I know in the emigre community in my home town in NZ would not appreciate having Fyodor Mikhailovich called “The Shakespeare of the Lunatic Asylum”; they venerate him to the extent of worship.

    It seems to me that this article is not for Russian consumption unless what I heard was too small a sample to be normative

  • danielgrant

    Remember that it only takes a couple of a few moments (or probably a divided second) for your guests to click or back. Do not spend every opportunity. had me going

  • danielgrant

    Look at the world wide web to obtain an knowing. You’ll be in a better place to comprehend whether the elevated to your shortlist SEO advisor in Indian is providing you the right guidance or not. https://storify.com/clashofclansgem/

  • danielgrant

    Affordable SEO solutions help companies of various kinds. They can quite simply offer enquiries, leads, product sales, transformation, product performance together with reviews. Read Full Article

Close
Can't find your Web ID? Click here