Sunday 22 November 2009

Jobs at Telegraph

Wednesday, 6th August 2008

The most ineffectual phrase in current misuse?

Henrietta Bredin 7:33pm

Is there a more pathetically ineffectual phrase in current misuse than 'international condemnation'?

"Oooh, how awful, listen up everyone. Our violent and bloody military coup is attracting international condemnation. We must desist immediately, apologize profusely to all concerned and give ourselves over to international justice."

I don’t think so somehow.

Blogs: Martin Bright | Susan Hill | Alex Massie | Melanie Phillips | Faith Based | Cappuccino Culture

Actions: Email to a friend  |   Permalink   |   Comments (57) | Subscribe

Post this entry to:   del.icio.us | Digg | Newsvine | NowPublic | Reddit

Comments Post comment

Faceless Bureaucrat

August 6th, 2008 7:53pm Report this comment

Has part of this post been deleted in error?...

Chuck Unsworth

August 6th, 2008 8:57pm Report this comment

'Lessons will be learned'
'Meaningful dialogue'
'Hopefully' (ungrammatical as well)
'Customer Care'
'Customer Service'
'SATS tests'
'Plan' (verb and noun)

Etc - ad infinitum...

The list is virtually limitless.

And whilst we're at it, can we please desist from using American spelling of perfectly serviceable English words? The use of Z rather than S is particularly to be deplored.

Tiberius

August 6th, 2008 9:40pm Report this comment

"Organized chaos".

Sorry, Chuck, I'm a George Orwell fan.

Trumpeter Lanfried

August 6th, 2008 9:41pm Report this comment

"We will roll out new measures" [= our civil servants have invented yet more criminal offences]

"We understand that people are concerned about this" [= so what?]

"We are well placed to deal with the current difficulties" [= we are completely f****d]

"I do not recognise that picture" [= not listening, not listening]

HalcyonDays

August 6th, 2008 9:52pm Report this comment

Surprised no-one has yet mentioned the famed "International community"

Tankus

August 6th, 2008 10:05pm Report this comment

...getting on with the job
...I am the man for the job
...the job
...on the job
...doing the job

David

August 6th, 2008 10:13pm Report this comment

"Getting on with the job"?

Austin Barry

August 6th, 2008 10:59pm Report this comment

"Communities" [i.e. alienated groups of misfits]

"Community cohesion" [i.e. "Sling more money at that community, Hazel, you know which one." ]

Paul L

August 6th, 2008 11:02pm Report this comment

..have demanded a public enquiry

nicodemus31

August 6th, 2008 11:51pm Report this comment

I especially despise the ubiquitous "credit crunch". What's wrong with "slump"? Even "slowdown" is preferable to this American import.

I blame the BBC, who appear to leap on the latest trendy lingo, feed it into a spray gun then unleash it ad nauseam on its customers.

Alexandrovich

August 7th, 2008 12:20am Report this comment

"Chris Grayling will answer your questions."

MuffintheMullah

August 7th, 2008 12:43am Report this comment

'community spokesman'...

inevitably claiming to speak for "dee commune-eety"

Richard Holloway

August 7th, 2008 12:51am Report this comment

Going forward...

God I hate it so much

Verity

August 7th, 2008 1:35am Report this comment

"We are listening to our clients..."

Is there any legal way, Trumpeter, they can be made to cease and desist from calling their masters/paymasters "clients"?

We're not "customers". We're bosses.

David Cameron is too slimy to get this point. In Spanish, cameron means shrimp.

They are the servants of the state. Tony Conniver tried to upend it and did have an effect. To the point where the current brain sludge, bottom-feeder sludge "thinks" we are customers at "their" stall - which we own. Gordon Brown and his cohorts are unelected bloodsuckers.

The impertinence is staggering.

Kevyn Bodman

August 7th, 2008 4:27am Report this comment

Hopefully an understanding will emerge that languages change over time.
'Hopefully' is used correctly in the above sentence.

It might not have been correct 50 years ago; it is now.

Hopefully the last vestiges of resentment against those of us who choose to thoughtfully split infinitives will disappear too.

Keith

August 7th, 2008 6:55am Report this comment

I'm with Chuck here....'Lessons will be learned'....Aaaaaaaargh. And anyway this is a British blog so let's have some British spelling please!

Patrick

August 7th, 2008 7:36am Report this comment

"Hard working/pressed families."

and

"I feel your pain."

Ken

August 7th, 2008 7:48am Report this comment

"to thoughtfully split infinitives"
or to split them in any other way.
Atrocious....

Ray

August 7th, 2008 8:02am Report this comment

"A holistic, multi-disciplinary approach to service delivery"

This one is a favourite of local government and health authorities and which I think means: the left hand knowing what the right hand is doing (which it invariably doesn't).

Dizzy Dolly

August 7th, 2008 8:12am Report this comment

Kevyn Bodman: I don't understand your English.
In your sentences, what hopes - 'understanding', or the act of emerging? Or how can 'last vestiges', or 'resentment' be hopeful? I see that a person could hope when choosing something...! Goodness, how hard your reader must work!

As for the poor old infinitive...can you explain how your adverb enhances the splitting? Dispense with the modifier, I say, if it serves no purpose!

Travis Bickle

August 7th, 2008 8:36am Report this comment

"Dangerous" Climate Change
Carbon Footprint
Best man for the job
The Planet
Let's move on

GS London

August 7th, 2008 8:45am Report this comment

"Labour," given that it's a contradiction in itself?

In fairness, though, "conservative" would seem no longer to apply given the liberal outlook of the party.

GS London

August 7th, 2008 8:45am Report this comment

"Labour," given that it's a contradiction in itself?

In fairness, though, "conservative" would seem no longer to apply given the liberal outlook of the party.

Ted Tedford

August 7th, 2008 8:59am Report this comment

I agree with Richard Holloway. 'Going forward'. It's just a shifty PR's way of filling air time which would otherwise have to spent answering the question.

Chuck Unsworth

August 7th, 2008 9:18am Report this comment

And:

'We feel your pain' (What in God's name does that mean?)
'Facility'
'Service' (as in Police)
'Issue(s)'
'Agenda'

I'm sorry, I could spend all day doing this. But I'd guess that most here feel that our language has been debased. That gradual process has led to an erosion and degredation of accurate communication.

Surely the whole purpose of using words accurately is to ensure that the recipients clearly understand one's comments?

However, it's also clear that many would prefer to use words to obscure, hence the rise of meaningless verbiage. Politicians, marketeers, lawyers, accountants etc have much to answer for.

And don't get me started on computers and software authors.........

Fergus Pickering

August 7th, 2008 9:43am Report this comment

Working class. If we have upper and middle classes then it should surely be lower class? The supposition is (of course) that only the working class do any work. Hah!

Trumpeter Lanfried

August 7th, 2008 9:53am Report this comment

Verity: You ask, 'Is there any legal way they can be made to cease and desist from calling their masters/ paymasters "clients"?'

Nope! But I don't mind what they call me so long as they get off my back and stop spending my money.

Keith

August 7th, 2008 9:56am Report this comment

'We must address these issues'..Why? Where are you going to send them? Why not just say..'We must deal with this problem'.

Ted Tedford

August 7th, 2008 10:01am Report this comment

'Free Tibet' - like that aspiration is ever going anywhere as long as the most you're prepared to sanction is hanging a poster on a crane. Pure posturing.

Chuck Unsworth

August 7th, 2008 10:21am Report this comment

@ Ted Tedford

'Free Tibet'?

Is that a description, an instruction, or an offer - as in 'Free Tibet with every purchase'?

Wily Trout

August 7th, 2008 10:41am Report this comment

'Stakeholder'

salieri

August 7th, 2008 10:41am Report this comment

While we're at it, friends, can we please call a halt on "The words Deckchairs and Titanic come to mind"?

David Parker

August 7th, 2008 10:42am Report this comment

From expensive, glossy NHS public consultation brochures;
A plurality of providers,
Meaningful dialogue,
Showcasing,
Issue engagement,
Your health, your say.
Stakeholders,
Essence of Care,
Facilitators,
Think tank.

Ted Tedford

August 7th, 2008 10:49am Report this comment

@Chuck: From the ubiquitous advertising - car stickers, celebrity endorsements, badges, t shirts, aforementioned banners on cranes - and the vacuity of the idea, you would indeed think it was a special offer.

BrianSJ

August 7th, 2008 11:00am Report this comment

Mock The Week had a wonderful sketch on this about Mugabe. The highlight for me was threatening to put a red sock in his white wash.

Sir Buffy de Vere Spoofington

August 7th, 2008 11:10am Report this comment

How about "subscribe now for £1 per week"?

Merda taurorum animas conturbit

August 7th, 2008 11:30am Report this comment

Wasn't it a Frenchman who once said that "the purpose of language is to obscure thought"?

KevinF

August 7th, 2008 11:50am Report this comment

"I am/we are passionate about ..." usually until someone offers them a little bit more money to be passionate about something else.

Chuck Unsworth

August 7th, 2008 12:08pm Report this comment

@ Merda taurorum animas conturbit

Wasn't it a Frenchman who once said that "the purpose of language is to obscure thought"?

D'accord!

But then again, that's what French is for - viz E.U.

Augustus

August 7th, 2008 1:48pm Report this comment

There are many ineffectual and meaningless phrases. One I never liked was 'by and large'.

Keith

August 7th, 2008 2:05pm Report this comment

'I know where you're coming from' Well good for you 'cos it's a damned sight more than I do

Verity

August 7th, 2008 2:31pm Report this comment

Chuck Unsworth, re American spelling, you may already know this, and if you do, please forgive me. And if you don't already know, it might make you feel a bit better ...

The Americans use the original British spelling of the 17th and 18th Centuries, which is when they left Britain to go to the US. For some reason - perhaps because two or three hundred years ago, they were so isolated and weren't aware of changes taking place, the continued employing the original, whereas our usage began to change. There are many American words that originated centuries ago in Britain that are no longer in use here but are used as a matter of course in the United States. I can't think of many examples off the top of my head, but one is the very pretty word for Autumn: Fall. They use both in the US, but favour the old Fall. They never refer to "Autumn colours"; it is always "Fall colours". I think it is rather lovely that some forgotten aspects of our beautiful language have been unwittingly preserved in the natural course of events.

Ted Tedford

August 7th, 2008 2:44pm Report this comment

Verity: Ditto with the use of 'ize', often derided as 'incorrect' American usage, but the preferred spelling of the OED until very recently.

I have always thought 'theater' and 'center' are more manly, English spellings than their effeminate, Frenchified alternatives.

HJ

August 7th, 2008 2:48pm Report this comment

Verity,

While there is some truth in what you say (words like Fall and Gotten were originally English but have fallen into disuse here), it is not generally true that Americans have retained original English spellings.

There have been some English spellings that have changed (programme is a good example, due to a fashion for things French, whereas program was the original), but overall far more American spellings have changed. Some were due to the peculiarities of Noah Webster, others happened despite him, for example the dropping of the "'u' in colour and similar words. Hartford was originally spelled Hertford (as in the UK), and Americans changed the spelling to reflect pronunciation.

Personally, I welcome the differences (who wants complete uniformity?), but I'd prefer UK websites and articles to use our spellings.

Verity

August 7th, 2008 3:23pm Report this comment

Webster aside, some American spellings were simplified because not all backwoodsmen were finely educated and they spelled words as they sounded. Nothing wrong with that robust good sense.

But the words they imported from Britain two or three centuries ago were the words in common usage in our islands at the time, and those have been preserved by habit. I think the American connection to our past is lovely.

And there is absolutely no reason to spell progam programme except, as noted above, the fashion for Frenchification. Give me strong, direct Americanisation any day.

HJ - With the use of blogs, I think we may find an adoption of American spellings will become more common, as movies - oops! films! - and popular TV shows have sprayed the Anglosphere with Americanisms. All "you guys" who say "if it ain't broke, don't fix it" should "listen up" and "take that on board". "Like, now."

Having had another glance into the crystal ball, I predict that as India becomes more powerful, the Anglosphere will start adopting Anglo-Indian usages. (We already have 'bungalow', 'pyjamas' and many others I can't think of off the top of my head.) We are very lucky to have such a vast language and the agility to adopt new usages at the drop of a hat. Tiffin, anyone?

Verity

August 7th, 2008 3:35pm Report this comment

Think of all the words we have absorbed seamlessly from the Anglosphere/Commonwealth. Ozzie-isms alone are too numerous to list. Then all the words we use from the United States and India. And even Malaysia ... Amok is a Malaysian word. We have adapted it as an adjective, as in "he ran amok", whereas in Bahasa Malaysia, it is a noun. They will refer to "an amok".

Compare the constant breezy adaptations of our language with immobile, statuesque French. (And they're spiteful with it. They turned their noses up at using a derivation of 'computer'. Spanish has simply absorbed it as computadora, but France stands alone in all its moribund glory with 'ordinateur'.)

Incidentally, I note that since the advent of the blogosphere, Americans have begun adopting some of our usages, as well. Particularly popular on right wing sites like The Anti-Idiotarian Rottweiler and Little Green Footballs, is wanker.

Verity

August 7th, 2008 4:17pm Report this comment

Dizzy Dolly - Kevyn Bodman's posts are always readable and entertaining.

Trumpeter - Thanks!

Chuck Unsworth - Superb! Free Tibet with every purchase! Actually, these protesters are going nowhere as the Dalai Lama, who I believe speaks with weightier authority than the self-elected spokespersons for a "free Tibet" has stated that he is no longer seeking to free Tibet from China. He is seeking religious and cultural autonomy. He has seen the material benefits and comforts being part of China has brought to Tibetans and he is, above all, a practical man.

Commondog

August 7th, 2008 5:56pm Report this comment

On signs outside pubs in Bradford:

"Exciting business opportunity"

Commondog

August 7th, 2008 6:18pm Report this comment

"Providing solutions"

BTW what the hell is a "turnkey service"?
I asked a driver who had it on his van the other day and he didn't have a clue.

"Rain check" (Don't bother, it's raining)
But what is meant by this anyway? When do I use it?

On a similar theme, we could have the world's most popular lies:
No5: "We will cut taxes"
No4: "It will ride up with wear Sir"
No3: "It's only surface rust"
No2: "The cheque's in the post"

Frank Pulley

August 7th, 2008 8:04pm Report this comment

Commondog - you chickened out; you know that there are at least two others that should supercede "the cheque's in the post" in that hoary old 'most popular lie' trilogy.

And yes, you're right ... I just bottled out, too! We don't want to get the blog closed down, do we? Or even give the moderator the vapours ...

Commondog

August 7th, 2008 9:40pm Report this comment

Frank.

Go on man, you're only young once.

johnlocke

August 8th, 2008 1:28am Report this comment

I'm surprised that nobody's yet mentioned Orwell's essay, 'Politics and the English Language'.

Search on Google for it. It's worth the twenty minutes' reading time.

johnlocke

August 8th, 2008 1:32am Report this comment

Oh, and of course, let's not forget Boris Johnson's priceless 'I'm a libertarian, and I'm against the smoking ban.'

sofi

August 8th, 2008 11:20am Report this comment

'rising concern from the international community' - oh, so we're all allies now with a spotless track record? all puffed-up with feigned furrowed brow. please.

Dizzy Dolly

August 9th, 2008 3:09am Report this comment

Thank you, Verity, for the 'heads up'! I bow to your judg[?]ment and mean no harm to Mr. Bodman. I do, nevertheless, resist deconstruction of the logic that underlies our grammar. That is because, IMHOP, acceptance of the fracturing pays into the 'subversions' of Marxist claptrap. Further, I resent perversion of our old and good word 'Other' by the aforesaid 'franco-german f'lossyfers'.

Thank you for your excellent explanation of the 'diaspora effect' in English. Like HJ, I remember US preservation of 'gotten'.

I'm also in tune with all who turn against effeminate and Frenchified spelling. Not that I see Americanization as especially masculine: surely women do well to practice directness, and truth to pronunciation...or anything! I believe there's a Yorkshire tradition of valuing those characteristics, regardless of gender.

In any case, I like the verbal exchange that goes on in 'Verity's Anglosphere'. An American recently elucidated 'edgy' for me.
In this vein, I'm even refreshed to hear words like 'bonkers' and 'bananas' in unfamiliar accents!

As for computer programmers ... I suspect that many of them don't understand either English or people! I can't ever hang about while a list 'is populated'! Some Korean specialists from Information Studies, however, insist that we hear about 'health consumers'....

Peace. Though I rather like "Pax".

Dizzy Dolly

August 9th, 2008 3:26am Report this comment

@ Merda taurorum animas conturbit; et Chuck.
You both remind me of what the Romans did to the Gauls...and what the French did to Latin in return.
OK - so long as none of them succeed in doing it to English...

Jennifer

August 8th, 2009 4:40pm Report this comment

what do you think of the phrase "in this vein"?

Post comment

Back to top

Tag Cloud

Coffee House archive

sponsored links

Spectator recommends

Spectator classifieds

      GASCONY

GASCONY, SW France, near Condom-en-Armagnac 13th Century stone house, 21st Century luxury for 12 in 5 en-suites. 50 acres +

BIG SAND STEEL BAND

IF YOU ARE PLANNING A CHAMPAGNE RECEPTION and looking for some light entertainment, you can now hire London's busiest steel

BOSC LEBAT, Tarn et Garonne.

BOSC LEBAT, SW France. Only 45 minutes from Toulouse Airport with daily flights from most provincial airports avoiding the horrors