If you or your chatmate are looking for a nilogism or mislexis, don’t wait till an earar
Asked (one reader tells me) what might be the English equivalent of the French sensibilité, Lord Palmerston replied ‘humbug’ — reminding me of a Derbyshire farming friend whose pronunciation of ‘reservoir’ as ‘reservoyer’ prompted me to ask him how, in that case, he would pronounce ‘abattoir’. ‘Slaughter’ouse,’ he replied.
Which brings me to my favourite letter, from a man in neighbouring Staffordshire. ‘Most needed,’ he writes, ‘is an adjective for the pitiful tripe that managements use to try to jolly along their staff.’ He cites examples: ‘Passionate about Sandwiches’ or ‘Our philosophy is ...’ in cases where a mission statement about road-sweeping or paper-clip production may follow.
My correspondent comes up with his own suggestion for the right word: ‘bullshit’.
Matthew Parris is a columnist for the Times.
More articles from: Matthew Parris | this section
Post this entry to: del.icio.us | Digg | Newsvine | NowPublic | Reddit
Advertisement
The present Queen succeeded to the throne 60 years ago…
The City is used to ignoring MPs, because they don’t matter. Or at least they didn’t
It’s not strange that bankers have so much more money…
Ancient and modern: Call that a spectacle?
The Grand Olympic Opening Ceremony will apparently inform us ‘who…
I write this having just returned from the BBC, where…
The Wiki Man: The best thing since wheeled suitcases
I had a Land Rover Discovery once. It was expensive…
1 Terry shouldn’t be captain, but that should be Capello’s decision to make - Rod Liddle
2 Snow? What snow? - Rod Liddle
3 JFK: The Nastiest President of the Twentieth Century? - Alex Massie
4 Do we really need to know more about Gary Speed’s death? - Rod Liddle
5 Scottish Labour Embrace the Logic of Independence - Alex Massie
1,700 Unusual Christmas Presents Request Catalogue 01935 815 195 Quote SPEC10 for 10% discount www.presentfinder.co.uk
Pimilco based Florist with online ordering Web: www.olivebranch.net Tel: 020 7630 1868 Fax: 020 7233 8844
62 Shore Road, Warsash, Southampton, SO31 9FT Telephone: 01489 578867 Web site: www.ruffs.co.uk
Apollo Magazine | Corporate | Advertising | Privacy | Terms
Spectator, 22 Old Queen Street, London, SW1H 9HP
All Articles and Content Copyright ©2012 by The Spectator | All Rights Reserved
David Short
August 14th, 2008 11:05am Report this commentI remember a word for the small dried bits of excrement from my teenage years in the North East. It was 'winnet'. I don't think we need the word any more with the much more prevalent daily shower or bath and more hot water and bathrooms, rather than weekly tin baths.
As for nonebrity, I like it, but I remember the Evening Standard some years ago inventing 'waif' - why am I famous?
And you don't need a male version of nymphomaniacs as most men are sex-mad. The small minority who aren't can be referred to as 'non-combatants'.
Bean Counter
August 14th, 2008 3:15pm Report this commentOn your Britain point - I learned this lesson the hard way in Belfast a couple of years ago. I was asked what I was planning for the weekend amd replied 'I'm going back to the UK', to which the response was 'You're IN the UK', expressed with a surprising amount of passion. Given that we live in the United Kingdom of Great Britain and Northern Island, I'd say 'Team GB' is some way off the mark.
Life's Too Short
August 14th, 2008 5:14pm Report this commentA pedant writes: GSOH is not an acronym, because it cannot be pronounced (unlike NATO and radar, say). It's an abbreviation.
Lesley
August 14th, 2008 9:23pm Report this commentPerhaps there should also be a word for the time-wasting habit of making this sized article into four pages of web page. E-longation ?
David Short
August 14th, 2008 10:26pm Report this commentLesley, yes, it is a pain and says little (or a lot) about the skills of the webmasters here.
Even short columns such as Low and High Life run into three pages.
David Short
August 14th, 2008 10:29pm Report this commentBut you CAN have Team GB because you get all-Ireland teams, so GB makes sense if there are no Irish.
Great Britain includes Scotland, whereas Britain does not.
In the past, Scotland was sometimes referred to as North Britain.
Fergus Pickering
August 15th, 2008 4:53am Report this comment'Smirr' has not fallen from use. I used it myself in a poem published and republished. Since I was brought up in Scotland it may ell be a Scots word. My spelling is correct. Please use the word as soon as you can.
Fergus Pickering
August 15th, 2008 4:56am Report this commentHeavens, here I am again. Those pesky Scots say 'the morn' for tomorrow, and 'the morn's morn' for the day after tomorrow. 'Tomorrow's tomorrow' would be an equivalent.
David Moss
August 15th, 2008 3:29pm Report this comment1. Asked (one reader tells me) what might be the English equivalent of the French sensibilité, Lord Palmerston replied ‘humbug’ ...
2. Which brings me to my favourite letter, from a man in neighbouring Staffordshire. ‘Most needed,’ he writes, ‘is an adjective for the pitiful tripe that managements use to try to jolly along their staff.’ ... My correspondent comes up with his own suggestion for the right word: ‘bullshit’.
which reminds me that
3. According to John Lennon, avant garde is just French for bullshit.
David Moss
August 15th, 2008 4:13pm Report this commentLesley
August 14th, 2008 9:23pm
Perhaps there should also be a word for the time-wasting habit of making this sized article into four pages of web page. E-longation ?
----------
I think the idea is that we might read lots of advertisements as we click from page to page -- so, "adlongation"?
Alec Ryrie
August 16th, 2008 3:07pm Report this commentGreat Britain includes Scotland, whereas Britain does not.
In the past, Scotland was sometimes referred to as North Britain.
-----------------------
No: Britain has always been a term either for a Roman province or for the whole island.
'Great Britain' was a medieval usage to distinguish this island from Brittany - the original 'Little Britain'. Interestingly, the British have now largely abandoned 'Great' but most Americans still use it. I remember once telling an American that I was from Britain, and he replied, 'Britain? Is that Great Britain? Or some other Britain?' He was joking, obviously ... but then 'Great' does feel a bit of a claim now, doesn't it?
Sadly, the main word that most of the world uses for the UK is 'England'.
David Short
August 16th, 2008 9:09pm Report this commentBut I maintain it's true that in the 19th and early 20th century, sometimes Scotland was called 'North Britain'.
As Scotland was never part of Roman Britain, that makes even more sense.
This is all beginning to remind me of the conversation between Jerry and George in 'Seinfeld' when they start puzzling over Holland, the Netherlands, and the Dutch.
David Moss
August 18th, 2008 1:23am Report this comment"The North Briton" was the name of John Wilkes's newspaper, of which he had published 45 issues before the powers that be descended on him.
There are lacunae in our vocabulary, true, but also in our public life. What would we give for another John Wilkes now?
Imagine the mess he would make of Gordon Brown – that arch North Briton. And David Miliband! And perhaps even that politician Matthew Parris described in the Times less than a year ago as potentially a puffball and a jellyfish.
Brian Fleming
August 19th, 2008 12:00pm Report this commentMatthew,
You mention the lack of "a term for our country". This is, of course, due to the highly idiosyncratic nature of the 'Ukanian' state, unitary by name, but not by nature.
My late father (a Scot) and my mother (originally English), when visiting me here in Finland, where I have lived for many years, used to refer to "This Country". They did not use this term in reference to wherever they happened to be at the time, but purely as a proper noun when referring to 'home'. I have always found this an infuriating habit, being of a somewhat pedantic nature myself. However, I have since noticed others doing this too. I do not know if it is specific to residents of Scotland who do not want to (or are unable to) specify whether they mean Scotland, Britain, GB, UK ,or whatever at each utterance. I have a feeling it is probably used more widely.
Iain Shepherd
August 20th, 2008 7:15am Report this commentYou don't really need a Jamaican term for the dried excrement that can cling to the hairs around the anus. My father tells me about the Aberdeenshire term "knapdarloch" which is, according to the on-line Scots dictionary a knotted piece of dirt or dung etc. hanging on the fur of an animal or a dirty or cheeky person ". The word, like the dialect itself, is unfortunately dying out. Even a semi-retired old farmer that I know hadn't heard of the term although some of his friends had. My son says that the Italian word is "tarzanelli" which is presumably of much newer origin.
Tim Standbrook
September 15th, 2008 6:08pm Report this commentJust a thought following from Jamaican Rasclats, we often at university used to refer to those stubborn to remove bits after a good dump, quite pictorially and usually in a human context, as "Dangleberries". Being brought up in the Star Trek era, they were also known as "Clingons". Of course, "Clingons" would never have presented their alien menace, if it weren't for "Winnits" (anal hair) to cling on to.
Back to top