Subscribe to The Spectator
Home > Politics > All

Friday 10 February 2012

Latest issue

Buy the current issue

Jobs at Telegraph

Mind your language

23 May 2009

Dot Wordsworth flips

William Barnes, that remarkable Dorset schoolmaster turned rector, with his buckled shoes and knee-breeches, and eccentric ideas on the English language, wrote a poem on milking time:

I come along where wide-horn’d cows,

’Ithin a nook, a-screen’d by boughs,

Did stan’ an’ flip the white-hoop’d païls

Wi’ heäiry tufts o’ swingèn taïls.

The milking time in which MPs have now been detected has already spawned two words, one of them being flip. It is quite distant in meaning from the action of Barnes’s cows’ tails.

In the 17th century, 200 years before Barnes’s time, flip had appeared from nowhere as an alternative to fillip, meaning ‘a flick with finger and thumb’. In the context of MPs’ expenses, flip means ‘to switch the designation of main and secondary home’ for financial gain (only the second home qualifying for those lovely allowances). In some cases flips have been back and forwards like a pinball machine.

To get from the fillip to the switch, we have to pick up a thread that emerged quite soon after flip was born: the meaning ‘to toss a coin’. ‘’Twere as good flip cross and pile, as to dispute for’t,’ wrote Joseph Granvill in The Vanity of Dogmatising, incomprehensibly enough, until one realises that cross and pile means ‘heads or tails’ (the pile apparently being the pillar on which a coin was laid to be minted). In America flipping a coin is the ordinary word for ‘tossing’, and from America came most of the half-dozen new senses of flip from the past half century. To flip burgers is a metonymic term for a lowly paid existence. ‘I was ready to flip burgers, make lattes, or sell T-shirts,’ as a travel writer put it in the year 2000. A flip chart flips over; a flip phone flips open; a flip chip is copied by being pressed against a patterned substrate. Flipping one’s lid (or wig), a term from the 1950s has developed into flipping out. Flipping the bird describes an obscene gesture with the middle finger; hence to flip off somebody. And now our friends the flippers have expanded the Empire of Flipping. If their reign is over, flipping will become an obscure historical detail.

The other, quasi-official, word, redact, is a strange adaptation, in the sense of ‘blot out sensitive material from a published document’. Redact meaning edit was reintroduced into English in the 19th century, being much favoured by Carlyle: ‘The House of Commons was busy redacting a “Protestation”,’ he wrote in Cromwell. Now they protest at a lack of redaction.

More articles from: Dot Wordsworth | this section

Post this entry to:   del.icio.us | Digg | Newsvine | NowPublic | Reddit

Comments Post comment

Bill

May 24th, 2009 11:14am Report this comment

My understanding is that "flipping the bird" is not an obscene gesture with the middle finger; it is the old-fashioned two-fingered obscene gesture — which apparently dates back to English archers at the time of Agincourt.

"Flipping the bird" refers to the two raised fingers resembling the legs of a bird that has been flipped on to its back.

At least, that's how it was explained to me, by someone who claimed to know.

Post comment

Back to top

Cartoons

In this section

28 January 2012

It wasn’t meant to be this way. The Tories used…

21 January 2012

David Cameron is a sunny-side-up politician. At his first party…

7 January 2012

The year has begun with the British political class obsessing…

31 December 2011

Westminster used to think that 2012 would be the year…

26 November 2011

Downing Street’s negotiating team returned from Berlin last Friday afternoon…

sponsored links

Spectator recommends

Spectator classifieds

THE PRESENT FINDER

1,700 Unusual Christmas Presents Request Catalogue 01935 815 195 Quote SPEC10 for 10% discount www.presentfinder.co.uk

OLIVE BRANCH FLORISTS

Pimilco based Florist with online ordering Web: www.olivebranch.net Tel: 020 7630 1868 Fax: 020 7233 8844

RUFFS Bespoke Signet rings

62 Shore Road, Warsash, Southampton, SO31 9FT Telephone: 01489 578867 Web site: www.ruffs.co.uk