Dot Wordsworth

Mind Your Language | 9 November 2002

A Lexicographer writes

‘That’s telling ’em,’ said my husband, rubbing his hands. He is something of a connoisseur of angular language and enjoyed an inscription in an old book I showed him.

It was in Ninety-six Sermons by Lancelot Andrewes, the fifth edition, of 1661. On the fly-leaf it says, ‘R. Bathe Semper eadem. This booke is not only my gift to Randale Payton but wth all my Command to him that he be daylly conversant here-in, wch will not only advantage him selfe; but lik-wise be very Benifficiall to all his Auditors when God shall soe blesse him wth a part of his flock to feede. 1739/40.’

I suppose it was not quite so bad, since Payton had yet to secure a benefice, but it hardly showed confidence in his preaching abilities. A rasher case of putting down the unlearned comes in a book published eight years before Mr Bathe’s present. (I suppose it was a New Year’s gift, still the traditional day for giving presents, hence the dating 1739/40, since the year did not begin until 25 March for many purposes.) This, as it says on the title page, is The Lives of the Fathers in the Primitive Church Chiefly collected from the Writings of the Reverend Dr Cave, and render’d into a plain and familiar Style, for the use of mean Capacities.

I don’t know how many would have been moved to buy a copy by the assurance that it was within their capacities. The book was a rip-off of William Cave’s folio Ecclesiastici, published in 1682. Dr Cave (1637-1713) was long dead when the extracts for mean capacities were produced, but he had suffered from publishers in his own lifetime.

Already a subscriber? Log in

Keep reading with a free trial

Subscribe and get your first month of online and app access for free. After that it’s just £1 a week.

There’s no commitment, you can cancel any time.

Or

Unlock more articles

REGISTER

Comments

Don't miss out

Join the conversation with other Spectator readers. Subscribe to leave a comment.

Already a subscriber? Log in