Mind you, it’s not just the Irish police who are confused by foreign languages. A reader emails this piece of Fleet Street entertainment:
That reminds me of XXX’s story chasing a British felon somewhere on the Spanish Costas. He got an interview with a doctor who slagged off the guy on the run but the chap refused to give his name. The Sun newsdesk insisted they have a name, so our intrepid hack went back to the guy’s office and took down the name on the door…
Imagine the surprise and embarrassment the next day when Spanish speakers phoned The Sun to ask why they were quoting a doctor called Back Later… Scoop, you see, is not a work of fiction.

Get Britain's best politics newsletters
Register to get The Spectator's insight and opinion straight to your inbox. You can then read two free articles each week.
Already a subscriber? Log in
Comments
Join the debate for just £1 a month
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for £3.
UNLOCK ACCESS Just £1 a monthAlready a subscriber? Log in