A.N. Wilson

This new translation of Crime and Punishment is a masterpiece

A review of ‘Crime and Punishment’, by Fyodor Dostoevsky, translated by Oliver Ready. It sheds new light on an old classic

John Gielgud, left, as Raskolnikov in a production of Crime and Punishment. (Photo by Alex Bender/Denis De Marney/Getty Images) 
issue 20 September 2014

Subscribers to this periodical, while Mark Amory has been literary editor, must often have felt they were enjoying an incomparable feast. Even The Spectator at its best, however, could not quite rival the periodical the Russian Herald (Russkii Vestnik) under the editorship of M.N. Katkov. This phenomenal editor, in the year 1866, secured serial publication of the two giants of Russian fiction.

GIF Image

Disagree with half of it, enjoy reading all of it

TRY 3 MONTHS FOR $5
Our magazine articles are for subscribers only. Start your 3-month trial today for just $5 and subscribe to more than one view

Comments

Join the debate for just £1 a month

Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for £3.

Already a subscriber? Log in