Life in reverse
The publication of César Aira’s The Lime Tree in Chris Andrews’s assured translation is a reminder that much of the Argentinian writer’s massive literary output — now more than 70 books — remains inaccessible in English. In this novella, which teases readers with suggestions of the autobiographical, Aira has one eye on his country’s past and the social effects of Juan Perón’s regime, and the other on the literary legacies of Proust. For Aira’s unnamed narrator, it is not the taste of lime blossom tea that spurs his fluid reminiscences, but a particular tree itself, ‘grown to an enormous size’ and central to the small-town landscape of his childhood in