Discovering poetry: John Dryden, Jacobite superstar
From Dryden’s translation of Virgil’s Aeneid Arms and the man I sing who forced by fate And haughty Juno’s unrelenting hate Expelled and exiled left the Trojan shore. Long labours both by sea and land he bore And in the doubtful war; before he won The Latian realm and built the destined town, His banished Gods restored to rites divine, And settled sure succession in his line: From whence the race of Alban Fathers come, And the long glories of majestic Rome. O Muse! the causes and the crimes relate, What goddess was provoked, and whence her hate, For what offence the Queen of Heaven began To persecute so
