Language

Scumbag

President Vladimir Putin of Russia remarked of Sergei Skripal, whom his agents tried to kill, ‘He’s simply a scumbag.’ Scumbag at least is how the press translated his words. I’m afraid that from my sheltered life I did not know the literal meaning of scumbag. Look away now if you’d rather not know and I’ll join you at the next paragraph. Literally it is ‘a condom’, an Americanism first recorded in 1967, which is also the first year in which scum meaning ‘semen’ is recorded. An equivalent derogatory term also of American origin, used in the television cartoon Family Guy, is douchebag. This is older than scumbag in its literal

Whiter than white

A detective superintendent has been placed on ‘restricted duties’ while the Independent Office for Police Conduct investigates a complaint that he used the phrase whiter than white at a briefing. An ‘insider’ told the Evening Standard: ‘It may have been a poor use of language but this is not what the misconduct process is for.’ What nonsense. It is isn’t ‘a poor use of language’ at all. We may take it that the phrase was used figuratively. Literally, whiter than white has been used of necks, teeth and faces for three or four hundred years. In the figurative sense, I cannot find anything definite before 1962, about the time when

Teacake

The Sunday Telegraph has been running a correspondence on the origin and nature of teacakes. One reader averred that in the north no smear of jam is permitted to spoil one. On this, the earliest quotations found by the Oxford English Dictionary do not help, indeed — heavens! — they almost suggest an American origin. The first (1832) is in The American Frugal Housewife, by Lydia M. Child. Her recipe is: ‘Three cups of sugar, three eggs, one cup of butter, one cup of milk, a spoonful of dissolved pearlash, and four cups of flour, well beat up.’ Pearlash (pearl-ash, rather than pear-lash) is potassium carbonate, used as a raising

Relish the opportunity

The Sun gave a sad picture of British loneliness recently in a report about the national yearning to play a board game like Monopoly, which could only be fulfilled about five times a year when someone could be found to play it with. In passing, the paper remarked: ‘Two-thirds of Brits would also relish the opportunity to play a life-size version of their favourite board game.’ Whether or not this unlikely claim is true, there’s an awful lot of relishing going on these days, and opportunity is usually the thing relished. What, according to the Telegraph gardening pages, will you do with the opportunity for a relaxed afternoon in such

Turd

I have never lost my admiration for Boris Johnson’s summary of British ambitions over Brexit as ‘having our cake and eating it’. It taught a generation of EU bureaucrats an important English idiom. So it is with renewed admiration, if involuntary distaste, that I regard his success in reintroducing turd into polite conversation. It has been used openly on Radio 4 at breakfast-time, ever since Mr Johnson was reported to have remarked during the Chequers cabinet meeting (or kidnapping) that defending the Brexit plan would be like ‘polishing a turd’. The Oxford English Dictionary gives the proverb ‘You can’t polish a turd’, comparing it to ‘You can’t make a silk

Iteration

‘They should say, irritation, not iteration,’ exclaimed my husband as a voice on the wireless spoke about men’s fashion and the promise of ‘a new iteration of softer suiting’. Suiting in itself is a comical word when found outside the technical pages of Tailor and Cutter. In that respect it belongs to the same family as trouserings, which P.G. Wodehouse (already convinced that trousers are inherently absurd) liked to deploy. Bertie Wooster often referred to evening-wear trouserings. Similarly, the determinedly humorous Owen Seaman, born over an artificial-flower shop, and editor of Punch from 1906 to 1932, cheered up a parody of The Rubaiyat of Omar Khayyam with lines like ‘We

Activist

Rudolf Eucken had a beard and a way of tucking the ends of his bow tie under his collar that I remember Macmillan using in the 1970s. But it was in 1908, a year after Kipling, that Eucken won the Nobel prize for literature. (Anyone read a book by him?) His belief was that truth is arrived at through active striving after the spiritual life, and he called this principle activism. Within a decade, Eucken’s fellow Germans were concentrating on quite a different meaning of activism. It was the name of a movement, in neutral Sweden and among Flemish nationalists in Belgium in particular, in favour of the Axis Powers.

Unconscious bias

Starbucks closed its 8,000 American coffee shops for half a day to give staff unconscious bias training. Training is to unconscious bias what Roundup is to Japanese knotweed. ‘I have to say when you get to a certain stage it is not unconscious any more,’ commented Maria Miller on a decision to appoint the only man on a five-person shortlist for a place on the Bank of England monetary policy committee. Mrs Miller herself chairs the Commons Women and Equalities committee, which has two men among its 11 members, but that’s fine. She is most widely celebrated for her 32-second apology to the House in 2014 in which she said

Bonkers

John Kelly, the White House Chief of Staff, has a way with words. During the invasion of Iraq in 2003 he was asked if the Marine Corps forces he led might be defeated by the strong Iraqi army defending Baghdad. ‘Hell these are Marines,’ he said. ‘Men like them held Guadalcanal and took Iwo Jima. Baghdad ain’t shit.’ Now he must cope with Donald Trump. At the end of last month it was reported, from an anonymous source, that he had remarked that the President was ‘becoming unhinged’. Before midnight that day, Mr Trump tweeted that ‘the Fake News is going crazy’ and ‘are totally unhinged’. Eleven minutes later, another

The Spectator Podcast: Trump vs Iran

What comes after the end of the Iran nuclear deal? Is Donald Trump an expert diplomat worthy of a Nobel Peace Prize, or a maniac let loose? Why don’t ethical millennials care about the moral cost of their drug habits? And are emojis ruining children’s abilities to communicate? Find out about all this and more in this week’s Spectator Podcast. On Tuesday, President Trump announced his decision to take the US out of the Iran nuclear deal. The decision has come despite appeals from Angela Merkel, Emmanuel Macron, and even our own Boris Johnson, for the US to stay in the deal. Christopher de Bellaigue writes in this week’s magazine

Wrap up warm

In June 1873, Oswald Cockayne shot himself. He was in a state of melancholy, having been dismissed by King’s College School, after 32 years’ service, for discussing matters avoided by other masters when they appeared in Greek and Latin passages, ‘in direct opposition to the feeling of the age’. No improper acts had occurred. Cockayne was a clergyman and a pioneer philologist whose pupils included the great W.W. Skeat and Henry Sweet. His father’s name was Cockin. Perhaps he had changed the spelling to avoid offending the ‘feeling of the age’. The word cocaine was not invented until 1874. But the Land of Cockayne was a medieval fantasy world of pleasure.

Bad academic style

Why do so many academics write so badly? Those who make the study of language their life’s work are as bad as any. I saw two books about English in the 18th century reviewed in the TLS and thought I might buy them, until I read quotations from them that the reviewer had chosen, not by way of mockery, but to explain their arguments. In Multilingual Subjects, Daniel DeWispelare argues that ‘anglophone translation theorists gravitated towards one specific set of metaphors in order to advocate for protocols of linguistic inclusion and exclusion that would improve anglophone literary aesthetics within the space of global linguistic multiplicity’. I would guess that he means by

The Spectator Podcast: Carry on Brexit

On this week’s episode we’re looking at the Brexit situation as 2017 draws to a close. We’ll also be marvelling at all the wondrous, and infuriating, jargon to come from our EU withdrawal, and asking whether British aristocrats are being seduced by the new ‘glamocracy’. First up: the days might be getting shorter, but the crises faced by Britain’s Brexit negotiations seem never-ending. Ireland has been the sticking point this week, compounding a torrid month for Theresa May. Her task is Herculean, writes James Forsyth in this week’s magazine cover story, not because she herself is Hercules, but because her tasks are getting more and more difficult. Will the EU ever

Boo

In 1872, the 27-stone figure of the Tichborne Claimant was insisting he was Sir Roger Tichborne Bt, an heir thought lost at sea as a slim young man. To raise funds he undertook a series of public meetings, and at one in the East End, the cry ‘Three groans for the Attorney-General’ was repeated every five minutes. Dickens describes the classic 19th-century groan in The Pickwick Papers (1836) at the Eatanswill election hustings. When Horatio Fitzkin is proposed, ‘the Fizkinites applauded, and the Slumkeyites groaned, so long, and so loudly, that both he and the seconder might have sung comic songs in lieu of speaking, without anybody’s being a bit

Bacteria

It’s like whipping cream. All of a sudden it goes stiff and you can turn the bowl upside down without it falling out. In the same way, a common mistake in speech solidifies and becomes firmly attached to the language. I don’t think bacteria has quite been whipped into a singular shape yet, even though one is always reading thing like ‘bacteria’s ability to evolve its way around antibiotics’. Such mistakes often occur in newspapers, where rush preserves erroneous forms that in oral speech bubble up and burst, to be lost to any record. A word just on the turn is media. The first example of it found by the

Mechanistic insight

No, hang on, don’t turn to Dear Mary yet. This is not as dull as it sounds. It’s just that I was mystified by not having heard of the term mechanistic insight when, to my husband, it was a common as an August blackberry on a Sussex hedgerow. ‘Look,’ he said, shaking some printouts from medical journals. ‘Mechanistic insights are two a penny.’ At first I thought it was simply a silly scientistic way of saying ‘How it works’. For example, one paper had the title: ‘Mechanistic insight into how multidrug resistant Acinetobacter baumannii response regulator AdeR recognises an intercistronic region.’ There is no need to know what any of

Epiphanic

‘I love the pumping station,’ said my husband, waving a copy of the Docklands and East London Advertiser which reported the architectural listing of the Isle of Dogs storm water pumping station. ‘I’d been looking for that,’ I said patiently (I thought). ‘The listing is not the point.’ A reader had sent the paper to me because of the strange language used by John Outram, the architect of the Grade II* building, put up between 1986 and 1988: ‘Decoration is the origin and essence of architecture. It can mediate, in the theatre of a built room or a big city, the epiphany of a meaning. I aimed to invent that

Trooping the Colour

Language is a weapon to do down others. ‘He calls the knaves, Jacks, this boy!’ said Estella disdainfully of Pip in Great Expectations, while noting how coarse his hands were. Words like the and of are also useful shibboleths to show someone doesn’t belong to our club. ‘No denim’ says the advice for entry to today’s Queen’s Birthday Parade, on pain of entry being refused. It is the occasion of Trooping the Colour. Of course my husband, especially, and I too call it, Trooping the Colour, never interpolating the fatal of. The ceremony is said to go back to Marlborough, but one of the earliest references cited by the Oxford English

Anniversary

‘It’s like Pin number,’ said my husband, drifting into lucidity. So it is, in a way. The construction under discussion was one-year anniversary. Just as Pin embraces personal identification number (making the addition of number pleonastic), so the concept of a year is plain in anniversary, rendering the cobbling on of year redundant. I am sorry to say there is bad news for all of us who think one-year anniversary and its family repugnant. The construction is so rampant and widespread that we are stuck with it. It’s worse than ground elder. No one can dig up all the language and remove the virulent white roots that spread the usage.

St Thomas’s

Everyone praised the staff of St Thomas’s Hospital during the terrorist attack. My husband of course brought his own fly to put in the ointment. ‘It’s disgraceful,’ he said. ‘They were told about it years ago.’ He was not referring to medical matters but to the spelling of the hospital’s name, attached to the building in letters taller than a man as St Thomas’ Hospital. I mentioned it here in 2008. Now a reader has written to the editor of The Spectator, saying that the jumbo-sized error remains on show. It is undoubtedly wrong. Why can’t people who run a big hospital grasp the simple rules for using apostrophes? Oxford Dictionaries