Language

‘Robust’, busted

‘Heart of Oak are our ships, Jolly Tars are our men,’ shouted my husband unconvincingly. He has taken to doing this every time someone on air says robust, and that is pretty often. On this occasion it was someone from the Arts Council rambling on about business plans and governance being robust enough to ensure that organisations are sustainable. Anything else might have been adjudged robust: Mrs Merkel, examination procedures, animal welfare rules, IT systems. It’s an all-purpose word of approval and thus often on the lips of politicians. The overuse of robust robs their speech of all conviction and drives listeners to distraction, even if few are provoked into

Monitoring social media is easier said than done

The three British girls who packed their bags and took a flight to Turkey have apparently crossed the border into Syria. Their intention seems to be to join the Islamic State and it looks like they may have succeeded. It emerged over the weekend that there had been contact between one of the girls and Aqsa Mahmood, a Scottish woman who travelled to Syria herself. Initially communicating through Twitter, it appears Mahmood played a role in their journey to Turkey and now into the heart of the conflict in Syria. Criticism turned on the security services: according to Aamer Anwar, the lawyer for the family of Aqsa Mahmood, they are not even doing the

Dodginess from Tacitus to Ed Miliband

‘I hate Jammie Dodgers,’ said my husband staring disdainfully at a biscuit kindly tucked into his coffee saucer at an after-church gathering. I’m glad only I heard. But the fact is that we British generally admire dodgers. Dickens came up with a fine sobriquet when he gave John Dawkins the nickname the Artful Dodger. As in real life, he was often referred to simply as the Artful. Artful of course meant ‘cunning’ or ‘deceitful’ — high praise. Earlier in the story, Mr Bumble had called Oliver Twist ‘artful and designing’, admittedly not in praise. And in The Pickwick Papers, the novel before Oliver Twist, Sam Weller calls a trick played

That annoying ‘likely’ is more old-fashioned than American

What, asks Christian Major of Bromley, Kent, do I think of ‘this new, I assume American, fad for using the word likely as an adverb’, as in the great Taki’s remark that Alan Turing ‘likely won the war’ (Spectator, Letters, 31 January)? Well, I would most likely not use it in exactly that way, although you’ll have noticed that I have just done so slightly differently. The adverbial usage to which the Kentish Mr Major refers is now more likely to be heard on the lips of Americans and Scots, but it is hardly a fad, since it dates from at least as far back as the 14th century. In

Ha! vs Hahaha: the surprisingly subtle world of Twitter style

I don’t know if you tweet — No! Don’t turn over, I’m not going to get all techie. I do not tweet, but my husband does, voluminously. I won’t betray his rather strange handle and avatar. Those are technical terms, but they are not the main point I want to make now. The handle is the username, such as @DotWordsworth. That example is not me, but one of the four Twitter accounts apparently written by Dorothy Wordsworth. The one using my name declares in her online profile ‘My bowels very bad.’ Have I ever written that here? No. The avatar is the little picture of the user that appears at

What Benedict Cumberbatch didn’t understand about ‘coloured’Photo: Getty

Benedict Cumberbatch apologised at length: ‘devastated’, ‘shaming’, ‘offended’, ‘inappropriate’. What had he done? Been caught in a compromising situation or stolen from a shop? No he had used the word coloured with reference to black people. It is the strongest current form of taboo, worse than defecating in public, though I admit that this would have quite an effect on an American chat show. It was in America that poor Mr Cumberbatch, the flawless actor, delivered the criminal word. It was so unfair. He had been arguing that black people get a raw deal in acting. He wouldn’t dream of using nigger — so taboo in America, and in many

Existential threat: the birth of a cliché

In the endless game of word association that governs vocabulary, the current favourite as a partner of existential is threat. They make an odd couple. Max Hastings managed to get them into the Daily Mail the other day, writing that ‘although Islamic fanatics can cause us pain and grief, they pose no existential threat as did Hitler’s Germany’. A letter to the Times said that the Charlie terrorists’ ‘wicked ideology is an existential threat to Islam itself’. In those examples, the threat is to our existence or to the existence of Islam. But in this phrase from an article by Irwin Stelzer in the Sunday Times, ‘sincere believers in the

How to stop being scared of full stops

Typical mother-to-mother email, January weekday, 2015: ‘Thanks so much for helping out yesterday, Jamie had a great time with you all, thanks also for bringing his games kit home, let me know if you need me to help tomorrow… xx’ Emails and texts like this, flitting across the ether in their thousands, demonstrate the free-flowing currency of helpfulness — mother going the extra mile for mother, in her Volvo, every day — in school-run land. But have you noticed the appalling punctuation? The use of the ‘weak comma’, or ‘splice comma’, where there should be full stops? My guess is that you have, especially if you are over 45 and

The changing meaning of ‘prolific’, from Orwell to the Premier League

I read somewhere recently of a Soho artist who was a ‘prolific drinker’. The meaning is clear, but hasn’t the word been taken for a walk too far from the neatly hedged semantic field where it was bred? Prolific is hardly ever used in the literal sense of ‘producing many offspring’. I had thought it was most often employed metaphorically of authors, but then my husband surprised me by saying something both true and relevant: that prolific is most often paired with goalscorer. He’s right. It is used dozens of times a week in the sports pages. ‘Adam Rooney,’ the Times notes, ‘is undoubtedly the most prolific of Aberdeen’s strikers.’

What parenting meant in 1914

‘Not still War and Peace!’ exclaimed my husband on 1 January during the all-day Tolstoy splurge on Radio 4. In reality he was glad to complain, as if it made him superior to the broadcasters. I quietly tuned the radio in the kitchen to long-wave and was able, while peeling the potatoes, to listen, through the atmospherics, to Home Front, the drama serial on Radio 4, set in Folkestone during the first world war. It is not Downton Abbey. One does not listen to spot the anachronisms. But any historical drama is bound to include language impossible to have used at the time. The episode was written by Katie Hims and directed

Check yourself: have you succumbed to this corporate speak epidemic?

You know how it goes with corporate speak. A strange new habit grows and spreads, creeping largely unnoticed into the language, until one day you hear a sentence so bizarre, so divorced from normality, that it brings you up short. It happened to me the other day. A call centre operative, in the middle of a prolonged display of not being able to help, had to check something with a colleague. Before doing so she said: ‘Would it be OK if I put yourself on hold?’ Just stop and consider that sentence for a moment. ‘Would it be OK if I put yourself on hold?’ The woman who uttered it

How ‘data’ became like ‘butter’

Someone on Radio 4 said she had heard about the sexism of Grand Theft Auto on ‘Women’s Hour’. It is called Woman’s Hour, though the other is possible, on the model of Children’s Hour. But I was struck in 2014 by a slide in certainty about singulars and plurals. The three shakiest plurals are data, criteria and bacteria. Data has become not so much a singular noun as an uncountable one, like butter. So speakers can say ‘all the data collected is reliable’. Datum and criterion are almost extinct. A daily paper used a bacteria on its front page to mean a kind of bacterium. This shakiness is made worse

The curious language of Christmas carols

I could never understand as a little girl why we sang: ‘Away in a manger, no crib for a bed.’ I knew what a manger was, and I knew that people set up cribs at home and in churches with the Child Jesus in the manger and the animals, shepherds and all the trimmings. It turns out that I was right to be puzzled, for crib has the primary meaning of ‘a manger’, not ‘a baby’s cradle’. It’s a good old English word. Richard Rolle wrote in the 14th century of Jesus ‘born and laid in a crib between an ox and an ass’. The ox and the ass do

Why ‘respect’ is the last thing we should want from politicians

‘Respect!’ cried my husband, drop-kicking a cushion with a picture of the Queen Mother holding a pint of beer on it (a present from Veronica) across the drawing-room. I might as well be married to Russell Brand and be done with it. His little satire was set off by Ed Miliband’s remarks about Emily Thornberry’s notorious Cross of St George tweet. ‘What is going through my mind is respect,’ the Labour leader said. ‘Respect is the basic rule of politics and I’m afraid her tweet conveyed a sense of disrespect.’ This seems to me deranged. If Mr Miliband knew about life ‘down in the street’ he’d realise that ‘respect’ is

Does Joey Essex know what ‘reem’ actually means?

Joey Essex is a celebrity who appeared in the ‘scripted reality’ programme The Only Way is Essex, named not after him but the well-known county. He is 24, born in Southwark, and his main attractions are good looks, cheerfulness and stupidity. He claims never to have learnt to tell the time or to blow his nose. Now he has published a book called Being Reem. Reem is one of the slang words he has popularised. On a chat show he seemed not to remember what they all meant, but that might have been part of the act. Indeed I wonder if he is not having a laugh on us with

Why must every ‘accident’ be an ‘incident’?

I had thought that the saying ‘Accidents will happen in the best regulated families’ was a vulgar reference to children born unexpectedly. The Oxford English Dictionary records accident being used in just that way in the middle of the 19th century. On its own, ‘accidents will happen’ dates from at least as far back as 1705, and the Lady’s Magazine for 1791 gave this humorous version: ‘Mistakes will happen in the best regulated families; I have taken my opera fan to church.’ Ever since, it has been in common use, with Mr Micawber (1850) taking it up as ‘Accidents will occur in the best regulated families.’ You’d think it might

Dear Mary: How can I stop my future son-in-law saying ‘must of’

Q. My future son-in-law has been successfully house-trained in the use of upper-middle-class English over the years that he has been walking out with my daughter. However, one bad habit remains. How can I cure him of saying ‘must of’ when he means ‘must have’? He always says ‘of’ very clearly, as though he really means it. I dare not correct him for fear of making him feel inadequate. —Name and address withheld A. First disarm him with praise. Find an excuse to praise the fluency and elegance of his conversation, perhaps by comparing him with a less articulate contemporary. Then add, ‘And I don’t think I’ve ever caught you

Should ‘suicide’ mean pig-killing?

There was a marvellous man in Shakespeare’s day known as John Smyth the Sebaptist. ‘In an act so deeply shocking as to be denied by Baptist historians for two and a half centuries,’ Stephen Wright, the expert on separatist clergy wrote, ‘he rebaptised first himself and then his followers, and set out his new views in The Character of the Beast (1610).’ His former confederate Richard Bernard fired a counterblast in that year showing (to his own satisfaction) that ‘the Church of England is Apostolicall, the Separation Schismaticall’. Reading a word like sebaptist we take the prefix se- to indicate a reflexive act, a self-baptism, as we would if reading

‘Community leader’, ‘call out’, ‘dreamer: The worst words and phrases in the English language

In this week’s magazine Rod Liddle has a piece on the worst ‘clichés, lies, evasions, obfuscations, PC euphemisms and disingenuous balls words and phrases which, in recent years, have annoyed me the most’. He was inspired by Brook Newmark’s recent shenanigans with a phantom lady and a computer, which were explained as the MP ‘battling his demons’. Rod also includes vulnerable, community, ‘bravely fighting cancer’, vibrant, diversity and, of course, ‘wrong side of history’. For a while I’ve been collecting my own worst words and phrases in the ever-evolving English language, a sort of dictionary of political cant that I work on to keep me sane. I suppose you’d call

Why you might not want corridors in your historical novel

I read C.J. Sansom’s novel Dissolution on the train recently with pleasure. For an historical novel narrated in the 1530s, what was the author to do about language? He eschewed godwottery (which Fowler, in a dated term, called Wardour Street, after the old furniture once sold there). But I did gulp at page 273: ‘I got up, waving my arms and stamping my feet to restore the circulation.’ The what? The word circulatioun is first recorded from 1535 in the sense ‘movement in a circle’. It wasn’t till 1630 that James Primrose published a commentary, De Motu Cordis et Circulatione Sanguinis, on the theories of William Harvey. Elsewhere in his