Perhaps it was all because of his name. John Donne: for a poet this must have felt a little like destiny, and even in the most unlikely of moments he couldn’t resist making puns. He sat down to write a letter to the enraged father of the teenage girl he had just married in secret. A lesser man might have chosen to play this fairly straight, but not JD. ‘It is irremediably done,’ he wrote to his new father- in-law, and of course he spells it ‘donne’. His young bride’s family name was More; the jokes pretty much wrote themselves. The couple had 12 children and were, he later said, ‘undone’ by their marriage.
It is difficult to read Donne and not to like him, at least some of the time. This is in part because of his insistence that even the most pious of prayers might be improved with a penis joke. It is equally because his poems invite us, to an unusual degree, to feel that we might know him. Many poets play games with identity, with whether the speaker of the poem is or is not the same as the poet. Donne does something a little different, which is to circumvent this slightly tired question with an invitation to laugh along. One famous poem pictures his mistress undressing, but it is really the speaker who is revealed: in his desperate lust, his foolishness. ‘O my America! My new-found land!’ he greets her, absurdly. Everywhere, there is something raw and exposed about him. He’s like a child who plays hide and seek by closing his eyes and shouting out here I am. In ‘A Nocturnal upon St Lucy’s Day’, which is perhaps the most beautiful poem about grief in the English language, he insists: ‘Study me then, you who shall lovers be/ At the next world… For I am every dead thing.

Comments
Join the debate for just £1 a month
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for £3.
UNLOCK ACCESS Just £1 a monthAlready a subscriber? Log in