Over Christmas I finally got around to reading Eichmann Before Jerusalem by Bettina Stangneth. I cannot recommend this book – newly translated from the German – highly enough. It challenges and indeed changes nearly all received wisdom about the leading figure behind the genocide of European Jews during World War II.
The title of course refers to Hannah Arendt’s omnipresent and over-praised account of Adolf Eichmann’s 1961 trial, Eichmann in Jerusalem: a report on the banality of evil. I would say that Stangneth’s book not merely surpasses but actually buries Arendt’s account. Not least in showing how Arendt was fooled by Eichmann’s role-play in the dock in Jerusalem. For whereas Arendt famously portrayed the man in the glass booth as a type of bureaucrat, Stangneth shows not only that Eichmann was not the man Arendt took him to be, but that she fell for a very carefully curated and prepared performance. Putting together a whole library of scattered documents from Eichmann’s exile in Argentina in the 1950s, Stangneth puts the actual, unrepentant Eichmann back centre stage.
There are a number of startling discoveries in the book, not least among them being the extent to which Eichmann had kept up with the books and scholarship on the Holocaust as they came out so that by the time he was awaiting trial in Jerusalem he was fully on top of all primary and secondary material put to him. There is also the extent to which Stangneth is able to show (through accounts from various members of the South America Nazi circles) how well known the true identity of ‘Ricardo Klement’ actually was within the German expat community in those years.
But Stangneth’s principle scholarly triumph has been her ability to piece together and make sense of the extant transcripts and recordings known as the Sassen conversations.

Comments
Join the debate for just $5 for 3 months
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for $5.
UNLOCK ACCESS Just $5 for 3 monthsAlready a subscriber? Log in