Jonathan Mirsky

Heartbreak hotel

The Post Office Girl, by Stefan Zweig, translated by Joel Rotenberg

issue 21 February 2009

Here surely is what Joseph Conrad meant when he wrote that above all he wanted his readers ‘to see.’ In The Post Office Girl Stefan Zweig explores the details of everyday life in language that pierces both brain and heart.

Born in 1881 into a rich Austrian-Jewish family, Zweig was the embodiment of pre- and inter-war Viennese intellectual life.

GIF Image

Disagree with half of it, enjoy reading all of it

TRY 3 MONTHS FOR $5
Our magazine articles are for subscribers only. Start your 3-month trial today for just $5 and subscribe to more than one view

Comments

Join the debate for just £1 a month

Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first three months for £3.

Already a subscriber? Log in