In Competition No. 2548 you were invited to submit sales particulars for a property well known in literature in your best estate-agent-ese. It was a capacious entry, which benefited from unrivalled clichés and florid, tautological prose. You aped the estate agent’s way of accentuating the positive well. We all know that ‘bijou’ translates as ‘broom cupboard’ and that ‘convenient for motorway access’ would be more accurately rendered as ‘suitable for the hard of hearing’.

Disagree with half of it, enjoy reading all of it
TRY A MONTH FREE
Our magazine articles are for subscribers only. Try a month of Britain’s best writing, absolutely free.
Already a subscriber? Log in
Comments
Join the debate, free for a month
Be part of the conversation with other Spectator readers by getting your first month free.
UNLOCK ACCESS Try a month freeAlready a subscriber? Log in