Patrick Marnham

Némirovsky’s love letter to the France that spurned her and killed her

A review of The Fires of Autumn, by Irène Némirovsky, translated by Sandra Smith. It's the last of Nemirovsky's wartime novels to be translated into English and is better read as a draft

Already a subscriber? Log in

This article is for subscribers only

Subscribe today to get 3 months' delivery of the magazine, as well as online and app access, for only £3.

There’s no commitment, you can cancel any time.

  • Weekly delivery of the magazine
  • Unlimited access to our website and app
  • Enjoy Spectator newsletters and podcasts
  • Explore our online archive, going back to 1828

Comments

A blooming good offer

Join the conversation with other Spectator readers by getting the next 3 months for £3.

Already a subscriber? Log in