The great Chinese puzzle: how to adapt the language to modern communication technologies
Any student of Chinese will sympathise with the 17th-century Jesuit priest Fr Emeric Langlois de Chavagnac when he wrote: ‘One can only endure the pain of learning it for the love of God.’ With its convoluted characters, subtle tones and numerous homonyms, it can seem as though the language just doesn’t want to be learned.
